close
Complete finish的區別
 
2012年,在倫敦舉行的語言大賽中,圭亞那選手 Samsunder Balgobin在回答比
賽中,最後一道問題?你如何用一種容易讓人理解的方式解釋 complete(完整)與 finished(結束)的區別?時,給出了他的答案:
When you marry the right woman, you are COMPLETE.(娶對老婆,你就完整。)
When you marry the wrong woman, you are FINISHED. 娶到歹某,一世結束。
And when the right one catches you with the wrong one, you are COMPLETELY FINISHED.(當大某逮到你跟小三在一起,你就完蛋了!)
全場觀眾和評委為他起立鼓掌長達五分鐘。
arrow
arrow
    全站熱搜

    john 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()